全部栏目
首页 唐诗词 李白 登峨眉山

登峨眉山

〔唐〕李白

蜀国多仙山,峨眉邈难匹。

蜀國多僊山,峩眉邈難匹。

周流试登览,绝怪安可悉?

周流試登覽,絶恠安可悉?

青冥倚天开,彩错疑画出。

青冥倚天開,彩錯疑畫出。

泠然紫霞赏,果得锦囊术。

泠然紫霞賞,果得錦囊術。

云间吟琼箫,石上弄宝瑟。

雲閒唫瓊簫,石上弄寳瑟。

平生有微尚,欢笑自此毕。

平生有微尚,歡笑自此畢。

烟容如在颜,尘累忽相失。

煙容如在顔,塵纍忽相失。

倘逢骑羊子,携手凌白日。

償逢騎羊子,攜手凌白日。

注释
⑴峨眉山:在今四川峨眉县西南。因两山相对,望之如峨眉而得名,是著名的风景区,有“峨眉天下秀”之称。⑵邈:渺茫绵远。⑶周流:周游。⑷绝怪:绝特怪异。⑸青冥:青而暗昧的样子。⑹泠然:轻举貌。《文选·江淹〈杂体诗〉》:“冷然空中赏。”⑺锦囊术:成仙之术。《汉武内传》载:汉武帝曾把西王母和上元夫人所传授的仙经放在紫锦囊中。⑻琼箫:即玉箫,箫的美你。⑼微尚:指学道求仙之愿。⑽烟容:古时以仙人托身云烟,因而称仙人为烟容。此处烟容即指脸上的烟霞之气。⑾尘累:尘世之烦扰。⑿骑羊子:即葛由。《列仙传》卷上:“葛由者。羌人也。周成王时,好刻木羊卖之。一旦骑羊而入西蜀,蜀中王侯贵人追之上绥山。山在峨眉山西南,高无极也。随之者不复还,皆得仙道。”
译文

蜀国有很多仙山,但都难以与绵邈的峨眉相匹敌。试登此峨眉山周游观览,其绝特奇异的风光景致哪里能全部领略。青苍的山峰展列于天际,色彩斑烂如同出自画中。飘然登上峰顶赏玩紫霞,恰如真得到了修道成仙之术。我在云间吹奏玉箫,在山石上弹起宝瑟。我平生素有修道学仙的愿望,自此以后将结束世俗之乐。我的脸上似已充满烟霞之气,尘世之牵累忽然间已消失。倘若遇上仙人骑羊子,就与他相互携手凌跨白日。

李白 经典名句
「饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。」
出自《戏赠杜甫》
「陶令日日醉,不知五柳春。素琴本无弦,漉酒用葛巾。清风北窗下,自谓羲皇人。何时到栗里,一见平生亲。」
出自《戏赠郑溧阳》
「毛遂不堕井。曾参宁杀人。虚言误公子。投杼惑慈亲。白璧双明月。方知一玉真。」
出自《系寻阳上崔相涣其二》
同为唐代的诗词
杜甫 · 唐代
无家对寒食,有泪如金波。斫却月中桂,清光应更多。仳离放红蕊,想像嚬青蛾。
韦应物 · 唐代
凿崖泄奔湍,古称神禹迹。夜喧山门店,独宿不安席。水性自云静,石中本无声;如何两相激,雷转空山惊?
李白 · 唐代
我爱铜官乐,千年未拟还。应须回舞袖,拂尽五松山。(应须 一作:要)
李白 · 唐代
笑矣乎,笑矣乎。君不见曲如钩,古人知尔封公侯。君不见直如弦,古人知尔死道边。
李白 · 唐代
紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。临流不肯渡,似惜锦障泥。白雪关山远,黄云海戍迷。
李白 · 唐代
君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。何许最关人,乌啼白门柳。乌啼隐杨花,君醉留妾家。