全部栏目
首页 歇后语大全 荞麦去了皮
歇后语 · 谜面
荞麦去了皮
谜底
棱没棱;仁没仁
解析
歇后语由两部分构成:前半句「荞麦去了皮」是形象的比喻(谜面),后半句「棱没棱;仁没仁」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——粘不到一起
——不粘板
——有棱有角
——死抠;没多大油水;油水不大
——小气(器)
——不粘板
——刺激(脊)
——不蒸馒头争(蒸)口气
——乱套了;乱了套
——成了老大难
相关成语
不辨菽麦 bù biàn shū mài 菽:豆子。分不清哪是豆子,哪是麦子。形容愚笨无知。后形容缺乏实际生产知识。
麦穗两歧 mài suì liǎng qí 一根麦长两个穗。比喻年成好,粮食丰收。
斩头去尾 zhǎn tóu qù wěi 斩掉头部,除去尾部。指将整体分割。也指剩下中间部分。
麾之即去 huī zhī jì qù 命令他走就离开。形容服从指挥,听候调遣。
远水解不了近渴 yuǎn shuǐ jiě bù liǎo jìn kě 比喻慢的办法救不了急。
无休无了 wú xiū wú le 没完没了,没有终了。同“无了无休”。
联想到的诗词
白居易 · 唐代
王安石 · 宋代
刘禹锡 · 唐代